Hello there! Vamos pra mais um post de inglês com um assunto cabeludo? Hoje, vamos aprender os termos certos para falar BRIGAR, USAR, GASTAR, PERDER e PARABÉNS em inglês! Já separa seu fone pra você ouvir todos os exemplos com a pronúncia correta!
![](https://i0.wp.com/clubedoingles.com/wp-content/uploads/2016/04/Post-antigo-AT108-VERBOS-1024x683.png?w=583&ssl=1)
BRIGAR em inglês!
Se você quer falar de brigar, com ação, porrada e pancadaria, você pode falar TO FIGHT.
- Don’t think about fighting your brother. Use words! (Não pense em brigar com o seu irmão. Use palavras!)
- Soldiers, fight with all your strength! (Soldados, lutem com toda a sua força!)
Agora, se você quer falar de brigar mas apenas verbalmente, quando você discute usando palavras pesadas, você usa o TO ARGUE.
- They argue about politics all the time. (Eles discutem política o tempo todo.)
- Don’t argue with the referee’s decision. (Não discuta com a decisão do árbitro.)
Você pode pensar… E o TO DISCUSS? Esse verbo é usado quando você discute opiniões, ou quando você ‘troca ideia’ sobre o que você pensa com alguém. E sempre use o ABOUT.
- We discussed about the new project. (Discutimos sobre o novo projeto.)
- They are discussing about the election. (Eles estão discutindo sobre a eleição.)
![separador eb](https://i0.wp.com/clubedoingles.com/wp-content/uploads/2023/08/Untitled-Logo-Tag-2-e1691792506719-300x23.png?resize=300%2C23&ssl=1)
USAR em inglês!
Você pode encontrar o TO USE ou o TO WEAR. Mas, qual é a diferença? Quando você usa objetos, como uma calculadora, ou um computador, você usa o TO USE.
- Can I use your phone? (Posso usar seu telefone?)
- She uses a new software to edit her photos. (Ela usa um novo software para editar suas fotos.)
Só que a gente tem mania de falar que estamos USANDO uma roupa nova, ou bonita, mas o certo é o vestir. Tudo o que você usa, ou veste, que tá em contato com o corpo, é o TO WEAR que você vai usar.
- She always wears elegant clothes. (Ela sempre veste roupas elegantes.)
- Are you going to wear your new shoes? (Você vai usar seus sapatos novos?)
- I love to wear this hat in the summer. (Eu adoro usar este chapéu no verão.)
![separador eb](https://i0.wp.com/clubedoingles.com/wp-content/uploads/2023/08/Untitled-Logo-Tag-2-e1691792506719-300x23.png?resize=300%2C23&ssl=1)
GASTAR em inglês!
Se você pesquisar em dicionários pelo termo GASTAR em inglês, pode ser que você encontre TO SPEND e TO WASTE. Vamos entender a diferença?
Se você usa o TO SPEND, é quando você gasta algo de maneira útil ou para um propósito específico. Geralmente, a gente vê o SPEND junto com MONEY ou TIME. Veja os exemplos:
- She spends a lot of money on clothes. (Ela gasta muito dinheiro com roupas.)
- I spent the whole day studying for the test. (Eu passei o dia todo estudando para a prova.)
- We need to spend more time together. (Precisamos passar mais tempo juntos.)
Agora, quando você gasta algo de forma desnecessária, inútil ou sem nenhum propósito. É a mesma ideia de desperdiçar algo.
- Don’t waste your time on pointless arguments. (Não gastar seu tempo em discussões sem sentido.)
- He wastes a lot of water while showering. (Ele gasta muita água enquanto toma banho.)
- We shouldn’t waste our resources. (Não devemos gastas nossos recursos.)
![separador eb](https://i0.wp.com/clubedoingles.com/wp-content/uploads/2023/08/Untitled-Logo-Tag-2-e1691792506719-300x23.png?resize=300%2C23&ssl=1)
PERDER em inglês!
São dois verbos MUITO comuns, que são confundidos com muita frequência! TO LOSE x TO MISS
Quando você perde coisas materiais, seu peso, o seu emprego, a fé e outras coisas, você deve usar o TO LOSE.
- I lose my keys all the time. (Eu perco minhas chaves o tempo todo.)
- Don’t lose hope, everything will be fine. (Não perca a esperança, tudo ficará bem.)
- If you’re not careful, you’ll lose all your savings. (Se você não for cuidadoso, perderá todas as suas economias.)
Quando você perde o ônibus, uma oportunidade ou chance, uma partida (no sentido de estar presente ou assistir), ou até sentimentos, você usa o TO MISS.
- I miss my family when I am away for work. (Sinto falta da minha família quando estou fora a trabalho.)
- Don’t miss your chance to see this amazing concert. (Não perca sua chance de ver este incrível concerto.)
- She misses her old school friends. (Ela sente falta dos amigos da escola.)
Se quiser saber mais sobre a diferença desses dois verbos em específico, clique aqui!
![separador eb](https://i0.wp.com/clubedoingles.com/wp-content/uploads/2023/08/Untitled-Logo-Tag-2-e1691792506719-300x23.png?resize=300%2C23&ssl=1)
PARABÉNS em inglês!
“Ué, não é só falar CONGRATULATIONS? Hm, não é bem assim haha
Quando você vai dar um parabéns para a pessoa no dia do aniversário dela, não use nada além de HAPPY BIRTHDAY. Se o parabéns for por conquistar mais um ano de algo, por exemplo, do casamento, você usa o HAPPY ANNIVERSARY! Agora, se você quiser dar parabéns para alguém por essa pessoa ter conquistado ou concluído algo, você pode usar o CONGRATULATIONS!
- Happy Birthday, John! Wish you all the best. (Feliz aniversário, John! Desejo tudo de bom pra você.)24
- Happy Birthday to our wonderful daughter. (Feliz aniversário para nossa maravilhosa filha.)
- Happy Anniversary to the perfect couple. (Feliz aniversário para o casal perfeito.)
- Happy Anniversary! Here’s to many more years together. (Feliz aniversário! Que venham muitos mais anos juntos.)26
- Congratulations! You did an excellent job. (Parabéns! Você fez um excelente trabalho.)
- I just heard the good news. Congratulations! (Acabei de ouvir a boa notícia. Parabéns!)
![separador eb](https://i0.wp.com/clubedoingles.com/wp-content/uploads/2023/08/Untitled-Logo-Tag-2-e1691792506719-300x23.png?resize=300%2C23&ssl=1)
Para finalizar o post, assista o vídeo MEGA completo com esses verbos, essas diferenças e muito mais exemplos abaixo:
![separador eb](https://i0.wp.com/clubedoingles.com/wp-content/uploads/2023/08/Untitled-Logo-Tag-2-e1691792506719-300x23.png?resize=300%2C23&ssl=1)
Gostou desse post? Aliás, quaaaaase uma aula, né? Comenta aqui também se você gostou do post, e o que você aprendeu de novo comigo hoje! Nos vemos na próxima?
![erika belmonte](https://i0.wp.com/clubedoingles.com/wp-content/uploads/2023/08/Untitled-Logo-Tag-1-e1691791922379-300x76.png?resize=300%2C76&ssl=1)