Hey guys, what’s up? Você sabe o que significa ATM em inglês? Tem curiosidade em descobrir como funciona os caixas eletrônicos nos Estados Unidos? Então esse post é pra você! Vem comigo pra aprender sobre essa curiosidade bem diferente do nosso costume, além de um vocabulário básico que você definitivamente vai precisar!
Antes de tudo…
Em inglês, ATM significa “Automated Teller Machine” e é o nosso caixa eletrônico. Aqueles que temos em supermercados ou shoppings, por exemplo. Mas cuidado com a pronúncia, dizemos /EI TI ÈM/!
- They withdrew cash from an ATM using their cards. (Eles sacaram dinheiro de um caixa eletrônico usando seus cartões.)
A foto mostra bem como o ATM nos EUA é diferente… completamente ao ar livre – sem portas giratórias, detectores de metal ou policiais… apenas um espaço para o caixa eletrônico! É claro que também existe bancos, mas aqui onde estou em Muscatine, Iowa, as pessoas vão ao banco (lugar fechado) para depositar dinheiro ou resolver questões da conta (abrir ou fechar), e não para sacar dinheiro efetivamente. Fazer saques e consulta de saldo é basicamente sempre feito nos ATMs que ficam nas ruas.
Falando em sacar dinheiro… que tal a sensação de poder sacar dinheiro literalmente no meio da rua, sem ter medo de ser assaltado? Isso é sem dúvida, totalmente PRICELESS!!
É claro que vale ressaltar que Muscatine é uma cidade super pequena de Iowa e isso facilita na liberdade! Imagino que cidades grandes como Nova Iorque, Chicago, Washington, tenham muitos problemas relacionados à segurança, mas ainda assim, os ATMs no meio da rua funcionam!
Essa foi uma das curiosidades que eu tinha que compartilhar com vocês, já que isso, infelizmente, é tão diferente da nossa realidade no Brasil!
Pra finalizar, não posso deixar de compartilhar um pouco do vocabulário do assunto, não é mesmo?
- To deposit money → Depositar dinheiro
- The local bank allows you to deposit some money at their ATMs. (O banco local permite que você deposite algum dinheiro em seus caixas eletrônicos.)
- To withdraw money → Sacar dinheiro
- She used her debit card to withdraw money from the ATM near her workplace. (Ela usou seu cartão de débito para sacar dinheiro no caixa eletrônico perto de seu local de trabalho.)
- Checking account → Conta corrente
- I prefer using my checking account for everyday transactions. (Prefiro usar minha conta corrente para transações diárias.)
- Savings account → Conta poupança
- It’s essential to have a savings account to cover unexpected expenses. (É essencial ter uma conta poupança para cobrir despesas inesperadas.)
- PIN number → Senha
- Please enter your PIN to proceed with the transaction at the ATM. (Por favor, insira o sua senha para prosseguir com a transação no caixa eletrônico.)
Espero que tenha gostado do conteúdo e deixe aqui nos comentários qual o próximo assunto que você quer ver por aqui!
Aliás, quer mais curiosidades sobre os EUA?
Então confira este post onde falo sobre como são as casas aqui nos EUA.
E se quiser saber mais sobre dinheiro, escute o episódio 10 do meu podacst!