Você já se deparou com esse grupo de palavras: TIP – CHEAT – CHIP – SHIP – SHEEP
Pode ser que sim, pode ser que não, mas em todo caso, por que correr o risco de pronunciá-las errado na hora de falar inglês? Afinal, nós que estudamos inglês queremos que nossa pronúncia seja sempre afinadíssima, não é? Por isso, o post de hoje é sobre a diferença na pronúncia dessas cinco palavras. Já separa seu fone de ouvido, papel e caneta pra estudar junto comigo porque esse post tá MARAVILHOSO!

Você poderá ler a forma de falar as palavras – que estarão entre barras (//) – e ouvir a pronúncia das palavras clicando nos players abaixo. Tudo isso pra você ter certeza de que tá aprendendo certo! Vamos lá?

TIP /têp/
Eu sei que parece simples, mas essa palavra pode ter vários significados:
- Ponta
- Inclinado
- Gorjeta
- Dica
A boa notícia é que TIP sempre vai ter a mesma pronúncia, e é /têp/, /têp/.

Vamos ver alguns exemplos!
- He tipped his head and laughed really hard. (Ele inclinou a cabeça e riu muito.)
- In the USA it’s customary to tip the waiters. (Nos EUA é costume dar gorjeta aos garçons.)
- The sweater sleeves covered the tips of his fingers. (As mangas do suéter cobriam as pontas de seus dedos.)
- I have a good tip for you, buy the most expensive lens you can afford for your glasses. (Tenho uma boa dica para você: compre as lentes mais caras que puder para seus óculos.)

CHEAP /tchiip/
CHEAP significa barato ou barata, não o animalzinho, mas sim o oposto de algo caro!
A diferença entre TIP e CHEAP é que focamos mais no som de /tchiip/. Aquele som igual quando você chama sua TIA ou TIO. Veja só: /tchiip/, /tchiip/

Note alguns exemplos:
- Your bracelet wasn’t cheap, was it? (O seu bracelete não foi barato, foi?)
- I love buying cheap clothes, it saves me more money! (Eu amo comprar roupas baratas, sobra mais dinheiro!)
- Smoke detectors are cheap, you really need to install them in your house. (Os detectores de fumaça são baratos, você realmente precisa instalá-los em sua casa.)
- I want to live alone but I don’t know if I can find a cheap and decent place. (Quero morar sozinho, mas não sei se consigo encontrar um lugar barato e decente.)

SHEEP /xiiip/
A nossa terceira palavra representa OVELHA ou OVELHAS, sim, no singular e no plural. A pronúncia de SHEEP é muito simples, e o foco do som é ainda mais no /iii/. Falamos /xiiiip/, sim, com o X, /xiiiip/!

Vamos ver alguns exemplos:
- Cheese can be made from the milk of sheep. (O queijo pode ser feito com leite de ovelha.)
- Tom’s uncle keeps a lot of sheep. (O tio de Tom cria muitas ovelhas.)
- That boy watches over the sheep during the day. (Aquele menino cuida das ovelhas durante o dia.)
- Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep. (A Sra. Jones conta ovelhas todas as noites para dormir.)

SHIP /shêp/
Nossa quarta palavra é o mesmo que NAVIO ou ENVIAR em inglês. A pronúncia de SHIP é /shêp/. E cuidado aqui! Se você usa o de /t/ e fala /tchêp/, você não está falando corretamente. Veja só a pronúncia perfeita dela:

Aqui temos alguns exemplos:
- We went by ship over to America. (Fomos de navio para a América.)
- We will send you an email when your order is shipped. (Enviaremos um e-mail quando seu pedido for enviado.)
- Within ten minutes the ship was ready for departure. (Em dez minutos o navio estava pronto para partir.)
- My products were shipped yesterday. (Meus produtos foram enviados ontem.)

CHIP /tchêp/
Nossa última palavra é CHIP. Ela pode pode significar o SALGADINHO, tipo “potato chips” ou “carrot chips”, FICHAS de poker ou até LASCAS quando algo de vidro quebra, como uma pia ou um prato.
A pronúncia dela é /tchêp/, /tchêp/. Ouça o áudio abaixo:

Vamos ver os últimos exemplos:
- I had fish and chips for lunch. (Comi peixe e batatas fritas no almoço.)
- The cup had a small chip. (A xícara tinha uma pequena lasca.)
- It contains real chocolate chips. (Contém gotas de chocolate reais.)
- Poker chips are colorful. (As fichas de pôquer são coloridas.)

No vídeo abaixo eu dou exemplos de cada palavra com mais conteúdo pra você ficar CRAQUE nesse assunto, além de algumas curiosidades bem legais!

Gostou desse post? Deixa aqui nos comentários a sua opinião, suas sugestões e dúvidas, combinado?
Aproveita pra aprender como pronunciar essas 10 marcas em inglês!
