19. Cidades EUA

by Erika Belmonte
0 comment

O episodio desse podcast você encontra aqui no site ou nas maiores plataforma de audio como Spotify, Apple Podcast, Amazon Music, Google podcast and Deezer. Procure por Inglês com Erika Belmonte 🙂

Para começar tudo da forma mais SPETACULAR, INCREDIBLE, OUT OF THIS WORLD, ERIKA-IN-AMERICA-STYLE, antes de te entupir de conhecimento eu preciso que você me responda essa pergunta bastante simples: O que as palavras “egg, bacon, ham, oatmeal, chicken e tea” tem em comum?

Se você disse que elas são parte de um nutritivo e saboroso BREAKFAST, você está certo… mas e se eu te disser que essas são cidades daqui dos Estados Unidos?

Hey you guys! Sejam muito bem vindos ao episódio #18 do podcast de inglês mais parrudo e divertido: haha o ERIKA NA AMERICA PODCAST!

Aqui é a Erika Belmonte, sou especialista no ensino de inglês para brasileiros e toda semana eu vou estar por aqui para te ensinar inglês de uma forma simples, divertida, sem enrolação e direto dos Estados Unidos. Já siga meu podcast pra não perder nadinha!

Antes de mais nada é importante esclarecer o que é BREAKFAST. Também conhecido como “THE MOST IMPORTANT MEAL OF THE DAY”, é a primeira e mais importante refeição do dia. Seu café da manhã.

E já vou aproveitar e te dizer que não é /BREIK FÉST/ que a gente fala hein? É BREAKFAST.

Ta, eu sei que BREAK é quebrar e TO FAST é jejuar/fazer jejum…

E que sim, o café da manhã é a refeição que quebra o nosso jejum, mas a palavra BREAKFAST é escrita tudo junto e se pronuncia diferente ok?

Bom, mas esse episódio aqui é destinado a falarmos de nomes curiosos de cidades Aqui nos Estados Unidos e claro, inserir muito conteúdo de inglês, afinal é pra isso que estamos aqui! haha

Começando com essa combinação perfeita que é Two Egg na Flórida, e Bacon em Indiana. E eu sei que você pode estar pensando: “Ué, o plural de EGG não é EGGS?”

Sim, mas a gente está falando de um nome próprio, então nesta hora, pra que aplicar regra né?

Já que eu estou falando de plural, deixa eu te dar uma dica importante: ao contrário do português, em inglês apenas os substantivos vão pro plural. Como assim?

Mesa, cadeira, menino, menina, celular… só essas palavras!

Tables, chair, boys, girls…

a gente não coloca a frase toda como: Os meus cachorros gostam de muitas crianças. Tá vendo com em português praticamente tudo acaba em S no final? Isso não acontece no inglês. My dogs like many kids.

Ou então Ghosts scare a lot of people! See?

Ahn, vocês sabem o que é GHOST?

Se você for pra Two Egg na Flórida, sim a cidade que acabei de mencionar, você vai saber porque eles são tão famosos aqui nos Estados Unidos. Reza a lenda que eles possuem até o seu próprio GHOST, ou seja, seu próprio FANTASMA.

Já Bacon na Indiana só deve ter fantasma, né!? Já que ela foi desabitada em 1935.

Acho que a America iria ficar sem um lugar pra chamar de Bacon? Existe um condado na Geórgia, sim, um county que se chama BACON COUNTY.

Pra quem não sabe ou não está familiarizado com COUNTY, pensa assim: ele é maior do que uma cidade e menor do que um estado. Ele é basicamente uma subdivisão administrativa ou política de uma região específica de um estado. Por exemplo, a cidade onde eu moro, North Liberty, fica no Johnson County dentro do estado de Iowa, entendeu?

Bom, mas se você não come BACON, você provavelmente não vai querer comer HAM, porque eles vêm do mesmo animal: PIG.

Não entendeu nada, né?! No worries, let me break it down to you! Bacon e HAM, que significa presunto, vem do mesmo animal, PIG, porco. Embora eles venham do mesmo animal, você não vai falar que come PIG, vai falar que come PORC. Se você falar que come PIG eu vou imaginar você dando uma dentada no animal vivo, coitadinho. HAHAH

Você pode falar: My uncle has many pigs on his farm (Meu tio tem muitos porcos em sua fazenda), ou, I only eat pork once a week. (Eu só como porco uma vez por semana.). GET IT?

Sabia que existe uma outra forma de falar PIG? Simmm.. e é HOG, repete comigo: HOG / H-O-G HOG.

E adivinha qual é o estado com a maior HOG PER CAPITA nos EUA? Sim, IOWA!

Sim, para cada ser humano aqui em Iowa, existem 7 hogs, 7 porquinhos… can you believe that? Achou que Iowa era só milho é? haha

E prestem atenção como eu pronuncio: /AIOUWÁ/, NÃO /AIÔUA/

Ahn sim, eu falei tudo isso porque existe uma cidade chamada HAM LAKE (Lago de presunto) e fica em Minnesota.

Bom, seguindo com a nossa lista de vocabulário alimentar usados para nomear cidades e ainda falando de proteinas, temos a cidade de CHICKEN, no Alaska! Sim, CHICKEN! E sabe quantas pessoas moram em Chicken? Chuta! Não, menos… menos.. beeem menos hahahahaha

12! Não, não é doze mil! Doze pessoas. Uma dúzia! A dozen in English ahha

Mas não se surpreenda porque há cidades menos populosas, como Lost Springs and Wyoming. Em 2020 haviam apenas 4 habitantes, mas sabe-se lá a treta que deu, e apenas 1 permanece residente em 2021. Gente, pode parecer cultura inútil, mas você já parou pra pensar em uma cidade onde há 12 habitantes, 4 habitantes??

Enfim, vamos em frente! A próxima é OATMEAL, no Texas! Para quem não sabe, OAT é aveia. Oatmeal é o mingau de aveia. Agora, uma curiosidade: nós brasileiros costumamos fazer nosso OATMEAL, nosso mingau de aveia cozido, digamos assim no leite certo? Aqui nos Estados Unidos, a aveia é cozida na água! E você sabia que a QUAKER OATS, sim, a famosa Aveia Quaker é produzida aqui em Iowa? Tá vendo? De Iowa pro mundo hahaha

Gente, agora falando sério! Esse país não tem limites pra dar nome pras cidades.

Estava eu aqui prestes a te contar que existe uma cidade chamada TEA, em South Dakota, mas queria fazer alguma relação aqui pro podcast com a minha bebida favorita matinal: COFFEE – café! Aí pensei… será que existe alguma cidade com nome de café?

Deus pai… existe! Coffee City fica no Texas e tem cerca de 200 pessoas morando lá. Can you believe that? Coffee city!!!

E já que estamos falando de TEA e COFFEE, deixa eu ensinar uma coisa pra vocês: ambas bebidas a gente pode beber HOT (quente) ou então ICED (gelado). Mas daí você me pergunta: Está errado falar COLD TEA? Errado, errado, errado, não. Mas eu não conheço ninguém que pede, ou toma chá/café frio. O que você pode dizer, por exemplo, é tipo: You should drink your coffee, it’s getting cold. Tipo, toma logo seu café pq ele tá ficando frio… está deixando de ser quente e talvez você não queira mais tomá-lo daqui a pouco!

Então você pode tanto ter tanto ICED TEA, que é bem comum no Brasil quanto ICED COFFEE. Ambas bebidas possuem gelo e são uma delicia. ICED COFFEE aqui nos EUA é beeem comum principalmente no verão… mas para amantes de café, qualquer dia é dia de café, gelado ou quente!

Agora falando de bebida quente, sim você pode simplesmente usar o adjetivo HOT… watch out, the coffee is hot! Mas se você disser que gosta ou quer a sua bebida QUEIMANDO A LÍNGUA hahah você diz BURNING HOT! Minha sogra por exemplo só toma coffee and milk, café com leite se for BURNING HOT haahha

E toda essa conversa de café da manhã deve ter te deixado com muita fome, né!? E quando a gente ainda vê um prato que enche os olhos e saliva a boca, a barriga até ronca. Aposto que vc quer saber como dizer isso em inglês né? We say “My stomach is rumbling” ou então “my stomach is growling”

E a propósito, o que você fala quando você vê uma comida que está com uma cara muito boa? Que está deliciosa? YUM! That’s right! YUM é outra forma de expressar que você achou a comida DELICIOUS, deliciosa, ou que está com uma cara muito boa. Então da próxima vez que seu amigo postar uma comida gostosa no Instagram você pode comentar: YUM!

E adivinha só? hahaha

Tem sim uma cidade chamada Yum Yum, e ela fica no Tennessee! hahahaha eu juro, inclusive Yum Yum tem mais de 3 mil habitantes hahahaha

Bom, vamos deixar o BREAKFAST pra lá, e falar de outra coisa, igualmente YUMMY!

Ahn, peraí peraí, você viu o que eu acabei de fazer?

Peguei uma palavra, no caso YUM adicionei a letra -Y e VOILÁ. Transformou-se em um adjetivo, em uma qualidade!!! Isso, na verdade, acontece com muitas outras palavras, deixa eu te contar mais:

Se eu falar “IT’S RAINING / ESTÁ CHOVENDO”, aqui temos o verbo RAIN, que significa chover. Se eu adicionar o -Y fica: “IT’S RAINY / ESTÁ CHUVOSO” – vc está dando uma qualidade pro dia, está dizendo como ele está hoje.

Outros exemplos seriam: FOG – FOGGY (neblina – nublado)

SPICE – SPICY (tempero, temperado)

BLOOD – BLOODY (sangue – sangrento)

TRICK – TRICKY (armadilha – traiçoeiro)

Mas voltando ao YUMMY, você gostam de CHEESECAKE? Nós usamos essa palavra também em português, com a diferença que nós falamos /CHEESEQUEIKY/, mas o correto é CHEESECAKE e apesar dela ser uma sobremesa americana super famosa, ela foi inventada pelos gregos e acredite: durante muitos anos, o bolo de casamento dos gregos era um cheesecake! Rá, Erika na America também é mta cultura hahaha

Erika, não vai me dizer que tem uma cidade também chamada de cheesecake!

Não exatamente, mas quase! Em New Jersey existe uma pequena comunidade chamada Cheesequake! Como se fosse uma mistura de CHEESE com EARTHQUAKE.

Mas não duvido que daqui alguns anos, Cheesecake City seja criada e povoada haha

Quando que na sua vida você imaginou que seria possível ter nomes estranhos de cidade aqui nos EUA? E tudo resumino em podcast com trocentas dicas de inglês pra você aprender ao longo do caminho? Aprender tem que ser gostoso, tem que ser divertido e prazeroso… a gente precisa disassociar que aprender algo novo é um martírio e parecer que vai pra forca! São as novas informações que vão te transformar em uma pessoa e profissional mais interessante e completo!

Essas pequenas dicas e MUITO MAIS você encontra no meu curso online de inglês que é totalmente focado em imersão legendada sem sair do Brasil, só que claro, com muito mais profundidade, estrutura, exercícios e com todo o meu suporte e acompanhamento! Quer ser meu aluno? Muito em breve eu vou abrir mais uma turma, então já cadastre o seu e-mail em http://curso.erikabelmonte.com.br e seja meu grasshopper!

Antes de continuar, me conta uma coisa, o que você está achando desse episódio hein? haha Não tá BORING, não né?

Oh, you don’t know what BORING is? Quando você fala que algo é BORING, ou até mesmo que alguém é BORING, você está dizendo que isso é chato, sem graça, entediante… que te dá sono! E por que eu to te ensinando isso? Adivinha haha

É claro, que existe uma cidade aqui nos Estados Unidos chamada BORING, e ela fica no Oregon. Acho que não deve ter muito coisa por lá, né!?

Bom, deixei pra falar agora no final de algumas cidades mais aleatórias, okay? WHY NOT, right? haha

Exatamente, POR QUÊ NÃO?

Whynot é uma cidade que fica na Carolina do Norte. E por mais que o nome seja Carolina do Norte, ela fica no Sudeste dos EUA.

E caso você ainda não saiba, existe sim uma Carolina do Sul. Haha

Eu sei… MINDBLOWING ahhaahhaa

Agora… mais MINDBLOWING que isso, pra não dizer, SURREAL é dizer que vc mora em uma cidade chamada FART! (som de pum).

Eh, mermão… TO FART é o mesmo que flatulências, gases, pum… peido! hahahaah

E caso você esteja curioso pra saber onde ficar este lugar tão peculiar, a cidade de FART fica em Virginia aqui nos EUA.

Bom my sweetheart, para fechar esse episódio com chave de ouro, eu só queria muito te agradecer por você está aqui comigo, sempre acompanhando os episódios e contando pros seus amigos que também querem aprender inglês de um jeito descontraído.

Então o meu THANK YOU SO SO SO MUCH!!!

Se você estivesse na minha frente, você como aluno educadinho diria YOU’RE WELCOME certo? Ou então my pleasure, of course, sure….

Mas existe uma outra forma muito comum de se dizer DE NADA em inglês que é … YOU BET! Simples assim!

Thank you! (obrigada) You bet (de nada)

And guess what??? hahhah

YOU BET é uma cidade na California hahaha

So that’s it for today!!! Me conta (da seus pulos porque eu quero saber hahaa).

Gostou desse episódio? Aprendeu bastante coisa com ele? Come on, eu sei que talvez os nomes das cidades sejam mais por diversão ou a famosa “cultura inútil” mas foi um gancho divertido que encontrei para te ensinar sobre diversos assuntos em inglês e aumentar seu vocabulário 🙂 Eu espero muuuito que você tenha curtido e que ele tenha sido útil pra vc!

Se você gosta do meu trabalho, quer acompanhar mais dicas como essa e ainda espiar minha vida aqui nos Estados Unidos, corre lá no Instagram @erika.belmonte ou lá no Linkedin – Erika Belmonte que eu mostro muita coisa bacana também nos Stories.

Lembrando que toda quinta às 19h temos nossa tradicional aula de inglês ao vivo lá no Youtube (procura por Erika Belmonte), e todo material didática eu tbm entrego gratuitamente, só que lá no Telegram – Ingles com Erika Belmonte.

Pois é, I’m everywhere hahaha

Thank you so so so sooo much for listening to this episode and see you next week!

Bye!

Aproveite para ler também:

Este site usa cookies (armazenamento de dados) temporariamente para melhorar sua experiência de navegação e recomendar conteúdo do seu interesse. Ao utilizar este site, você concorda com este monitoramento. Accept Leia mais...

Privacy & Cookies Policy