O episodio desse podcast você encontra aqui no site ou nas maiores plataforma de audio como Spotify, Apple Podcast, Amazon Music, Google podcast and Deezer. Procure por Inglês com Erika Belmonte 🙂

RETAIL é o mesmo que varejo. Então se você trabalha numa loja, por exemplo, Macy’s, Nordstrom, TjMaxx, JcPenny, Walmart, Target, Walgreens… você pode falar que trabalha em RETAIL.

E se você trabalha ou já frequentou um RETAIL, você com certeza já ouviu a palavra SALE, até mesmo porque nós também usamos essa palavra em português: são as famosas liquidações, ou promoções!

Existe Valentine’s Day Sale, Columbus Day Sale, Memorial Day Sale, Labor Day Sale (que a propósito será semana que vem hohoho) e uma outra bem famosa que acontece logo depois do Thanksgiving chamada… Black Friday. We have endless SALES here in the US AHHAHAA

Aliás, taí uma ótima relação pra você nunca mais esquecer:

O Brasil está para feriados, assim como os EUA estão para SALES, promocões, liquidações kkkk

No Brasil a gente fala que tudo é motivo de feriado né? Aqui a gente fala que tudo é motivo pra eles fazerem liquidação pro povo gastar hahaha e olha que americano é MTOOOO consumista. Mas vamos deixar esse assunto pra outro episódio, até porque aqui rola muitas promoções enganosas também (a famosa metade do dobro, sabe?). Vamos vamos dedicar um episódio só pra falar disso hehehe

Bom, eu te ensinei SALE como sendo promoção certo? (tá, isso você aprendeu sozinho aí no Brasil indo na loja mesmo haha). Maaaas, esta não é a única tradução pra palavra SALE! SALE também significa VENDA!

“Ah meu Deus, como diferencia então de que algo está “à venda” para algo que está “na promoção”???

Essa é fácil e não é só conteeeeeexto hahahaha

(drumroll) quem vai te ajudar nessa são as PREPOSIÇÕES!

Olha só que ironia! Você fugindo delas e elas querendo facilitar sua vida hahaha

Pra dizer que algo está NA PROMOÇÃO, você diz que está ON SALE! Do tipo “This jacket was on sale for $5.” or “Is this perfume on sale?”

Agora, pra dizer que algo está à venda, que aquele produto possui um preço (ou ainda, até pra dizer que aquilo na loja é só um enfeite e que não está à venda), você diz “FOR SALE”. Você vai ver esse FOR SALE principalmente em vendas de casas e carros! Like “This house was for sale last week” or “This car won’t be for sale for too long!”.

Em resumo: tudo o que está ON SALE, também está FOR SALE

Mas nem tudo o que está FOR SALE, está ON SALE! Got it? (Meme: tendi foi nada hahaha)

Bom, mas eu disse logo no começo desse episódio que iriamos falar sobre feriados e até agora eu não detalhei nenhum, né?! #erikasendoerika hahahaha

Calma, tem bastante coisa pela frente, eu prometo. Vocês que me acompanham a um certo tempo sabem que eu sou bastante organizada, e por isso eu separei esses feriados – não somente feriados mas outras datas importantes – na ordem em que vão acontecendo ao longo do ano e pra não ficar com oito horas de episódio, eu quebrei ele em duas partes ok? Então hoje a gente começa com esse assunto e os mais legais claro, ficarão pra semana que vem porque a gente precisa manter a audiência em alta, não é mesmo? hahaha brincadeira, tem muitos legais aqui hoje hahaha

Vamos começar falando do evento mais famoso e tradicional aqui nos EUA, onde o país TODO para pra acompanhar: SUPER BOWL SUNDAY. O Super Bowl Sunday não é um feriado mas é como se fosse. haha eu diria que ele é mais feriado que muitos feriados aqui hahaha Em nível de importância ele está ali pau a pau com 4th of July. E os motivos variam, pode ser pelo jogo em sí pelo amor ao esporte, time, por se reunir com a galera, ou pelo Half time show.

Para quem nunca ouviu falar no Super Bowl, ele é um compeonato anual da NFL – NATIONAL FOOTBALL LEAGUE, ou seja, Liga Nacional de Futebol.

Agora vamos diferenciar as coisas….

Brasileiro é louco por futebol.

Americano também é, mas não estamos falando do mesmo futebol. No Brasil a gente curte o futebol jogado com os pés onde grandes nomes como Pelé, Ronaldinho e Neymar são conhecidos. em inglês isso é chamado de SOCCER!

Agora, o futebol que é paixão nacional aqui nos Estados Unidos é aquele que é representado pelo Tom Brady, sim, marido da nossa musa Gisele Bundchen e jogado com as mãos… em inglês FOOTBALL! (disco arranhado sound effect).

Pera… FOOT não é PÉ? Ou eu pulei essa aula de inglês? hahaha

Não pulou não haha Só entre nós o que eu vou contar aqui tá? Em off hahaha

Na verdade verdadeira, o nosso futebol que a gente joga com os pés, do Palmeiras e Corinthians… é conhecido com FOOTBALL quase que no mundo inteiro, menos aqui nos EUA HAHAHAHAH

Tanto é que a FIFA é uma Football Organization (e não soccer hahaha)!

UEFA eh outra – Union of European Football Associations

Porém, para os americanos football é o que conhecemos de futebol americano, então cuidado ok?

Bom, voltando ao SUPER BOWL, não é um feriado, mas o país PARA pra assistir a final que é o Super Bowl Sunday. É tipo copa do mundo sabe?! E lembra que eu mencionei que tem o HALF TIME SHOW? Pois bem, entre o primeiro e segundo tempo tem um MEGA show, e grandes nomes da musica já se apresentaram no super bowl, como Michael Jackson, Diana ross, Madonna, Beyonce, Katy parry e MUUUUUUUItos outros. Eles acreditam que mais de 100 milhoes de pessoas acompanhem o Super Bowl ao vivo e é por isso que 30s de comercial no intervalo do jogo custam meros $5 milhões e meio de dolares. Sim, TRINTA SEGUNDOS!

Mas vamos em frente….

O nosso próximo feriado é… VALENTINE’S DAY, que acontece no dia 14 de Fevereiro e que no brasil chamamos de Dia dos Namorados! Maas, eu vou te contar que estão faltando com a verdade hahaha – Na verdade eu nem sei porquê as pessoas traduzem como Dia dos Namorados porque ela não é uma data romântica… I mean… ela pode ser, mas não exclusivamente. Mto pelo contrario! (música Maísa: meu mundo caiu…) Calma…. Eu explico!

VALENTINE’S DAY é dia de são Valentim, o padroeiro do AMOR, seja de um relacionamento amoroso, amigos, familiares, vizinhos e até colegas de trabalho! Simmmm, você pode levar um chocolate para seu colega de trabalho e escrever em um cartão “Happy Valentine’s Day” que isso não será considerado xaveco – a menos que você wink HAHAH pra pessoa ou seja, dê uma piscadinha hahaha e é WINK que a gente diz, e não BLINK! Blink é piscar também, mas o piscar natural dos olhos, que fazemos involuntariamente. hahaha

Inclusive no Valentine’s Day é mtoooo comum crianças preparem lembrancinhas e guloseimas para levar na escola e comemorar com seus amiguinhos, entregar cartão para os professores… não tem nada a ver necessariamente com o seu SO – significant other. Alias… ja ouviu essa nomenclatura? em inglês, para se referir ao seu parceiro, usa-se a sigla SO. Significant Other. É uma sigla genérica que pode ser namorado, namorada, esposa, marido, parceiro, ficante, peguete, casinho, etc hahaha tipo em uma festa, eles podem dizer: Bring your SO!

Inclusive, neste dia é muito comum a gente ver a famosa pergunta WILL YOU BE MY VALENTINE? E essa pergunta por ser tanto usada por adultos, como uma forma de pedir alguém em namoro, de chamar alguém pra sair (talvez mais por adolescentes do que adultos haha)

MAAAAAAS crianças também escrevem isso em seus cartões, porém com a conotação de amor amigo… tipo, você me ama, gosta de mim a ponto de ser meu amigo? That’s really cute hahah

Mas Valentine’s a parte, vamos lá porque ainda temos outras datas importantes para celebrar… quer dizer, pra conhecer! Haha

Bom, um feriado nacional muito curioso e que poucos brasileiros conhecem é o PRESIDENT’S DAY.

Este dia nasceu para homenagear o primeiro presidente dos EUA, George Washington. Sim, aquele moço que aparece na nota de um dólar, sabe? A grande maioria dos estados assumiu a data de nascimento de George Washington como a data de celebração – 12 de fevereiro. Em Iowa, até onde eu sei nada acontece, mas em Virgínia, eles festejam durante vários dias além de fazer o BIRTHDAY PARADE, onde cerca de 50mil pessoas assistem e participam hahaha

Você lembra o que é PARADE né? As PARADES são muito famosas aqui nos EUA: são os desfiles! Não, não não é desfile da Victoria Secret’s, mas sim aqueles que acontecem em datas comemorativas onde eles fecham uma rua, e váários grupos de carros, caminhões ou pessoas agrupadas, representam uma categoria do tema principal, digamos assim!

E outro feriado que também tem PARADE é St. Patrick’s Day.  Tudo bem que o feriado na verdade é Irlandês, mas a comunidade irlandesa nos Estados Unidos é tão absurdamente grande, que os EUA já incorporaram a data, a ponto de programar até atrações. Chicago e Nova Iorque fazem as maiores festas onde atraem mais de 2 milhoes de pessoas cada. Esse é um feriado associado a cor verde, em celebração aos duendes e trevos de quatro folhas, e principalmente CERVEJA! E não para por aí! Chicago ainda possui uma tradição de tingir o Chicago River de verde todo ano!

Tingir em inglês a gente diz TO DYE (d-y-e) e sim, tem a mesma pronúncia de morrer em inglês que é DIE (d-i-e). E não, eles não matam os peixem nem outros seres vivos que habitam o rio porque a tinta é biodegradável! So, they dye the river in green every year! Joga no google pra vc ver que coisa mais linda!

Ainda no mês de março, porém 3 dias antes do St. Patrick’s, há um dia muuuuito comemorado aqui nos EUA apesar de não ser feriado: PI DAY!

Dia da torta? Sim e não! PI é como a gente diz o PI em inglês… se você não fugiu da aula de matemática, o PI é aquele número que representa uma constante – 3,1415.

A criatividade do americano é tanta, que instaurou-se o dia do PI aqui nos EUA! Como???

PI é 3,14 certo?

Lembra que para falar as datas em inglês a gente diz primeiro o mês e depois o dia???

Pois muito bem… 3 = Março

14 é o dia 14!

Aí, como americano adora associar tudo à comida hahahha (alias, descobri que tenho um lado americano hahahahaa), eles aproveitam para comemorar o dia da torta em inglês (porque torta em inglês é PIE…. lembra do filme, American Pie??). Então o resultado disso é uma bela torta de maça com desenho do PI em cima hahahha joga no Google pra vc ver as artimanhas hahaha

Próxima data e eu já vou começar te trazendo uma novidade: NÃO EXISTEM OVOS DE PASCOA AQUI NOS EUA! Sim, aqueles que ficam pendurados entre os corredores pra gente passar e não conseguir resistir, que vai de 100g à 1kg das mais variadas marcas e custa entre um rim e dez milhões de dolares hahahaha A tradição da Páscoa no Brasil e Estados Unidos são bastante diferentes. Sim, ambas possuem o coelho, todos amam chocolate e crianças esperam muito por esse dia!

Deixa eu te contar um pouquinho como é o EASTER aqui nos EUA, sim a Páscoa. Antes que eu tome xingo, alguns mercados muito aleatórios até carregam um único tipo e tamanho de ovo de páscoa como a gente conhece, mas 95% dos americanos não conhecem isso! Aliás… ovos de páscoa em inglês a gente diz EASTER EGGS!

Mas Erika… como que existe essa palavra se os americanos não conhecem?

A questão é que aqui, como eu disse, os ovos não são de chocolates e não estão pendurados nos lojas americanas! Hahah Aqui são ovos de plástico, ou em alguns casos até mesmo de verdade, que são previamente decorados pelas crianças, e depois são espalhados por um campo aberto para que no dia, as crianças peguem suas cestinhas e saiam na corrida do Easter Egg Hunt, a caça aos ovos de páscoa. Dentro de cada ovinho tem brinquinhos ou números com prêmios maiores. Esse tipo de brincadeira pode ser feito tanto pelas famílias, escolas ou igrejas.

Ah, eles também escondem doces junto ao ovos.

Mas se tem ovo da pascoa deve ter coelho da pascoa, certo? CERTO… e como seria Coelho da Pascoa em Inglês? EASTER RABBIT?! Não tá errado, mas assim como a gente fala pras crianças do “COELHINHO DA PÁSCOA”, em inglês a gente vai dizer “EASTER BUNNY”. Bunny é o mesmo que filhote de coelho, portanto um jeito mais fofo e carinhoso, portanto mais comum nesta data. Aliás essa é uma curiosidade muito interessante em inglês. Em português a gente sempre usa a a palavra FILHOTE DE… mas em inglês nós temos uma única palavra que descreve o filho de um animal… por exemplo: DOG – PUPPY, CAT – KITTEN, PIG – PIGLET, DUCK – DUCKLING, e assim vai…

Agora vamos para o mês de maio… MAY!

E o legal é que MAY significa tanto MAIO quanto, no começo da frase, uma forma de desejar algo pra alguém do tipo:

May all your dreams come true! (que todos os seus sonhos se realizem).

May your coffee be strong and your Monday be short (que seu café seja forte e sua segunda-feira curta hahaha)… é esse QUE no inicio das frases em português…

E por que eu to te dizendo tudo isso? Já assistiu Star Wars? Aquele dos Jedis, que tem o Darth Vader, o robô fofo lá… o BB-8 sabe? Então, quando um jedi vai pra missão, eles dizem MAY THE FORCE BE WITH YOU! Que a força esteja com você! Ta vendo? Ta desejando algo!

Legal Erika, muito interessante, bacana… mas o que isso tem a ver com feriados nos Estados Unidos? Glad you asked hahahaha

De novo, esse não é um feriado feriado, mas é mais comemorado do que alguns por aí! E olha a criatividade de novo do povo onde chega!

No dia 04 de Maio é celebrado o STAR WARS DAY! Sim, Dia de Star Wars. A logica? Eu explico!

Primeiro: lembra que datas em inglês americano a gente sempre inverte dia e mês né?

Legal! 04 de Maio fica = May na frente… e dia é sempre em número ordinal lembra? Se não lembra, tem uma aula minha no youtube gravada só sobre esse assunto! 4 a gente diz FOURTH. Star Wars Day is on May the forth…. OK? 4 de maio!

Qual é mesmo a frase que os Jedis falam nas missões?

May the force be with you right? Daí nasceu…

May the fourth be with you hahahahaha

Star Wars Day! Americano é ou não é um povo criativo e bom de marketing? hahahahaha

Ta curtindo o episódio de hoje? Percebeu quanta coisa vc aprendeu ate aqui… e ainda não acabamos haha Pausa para propaganda gratuita do meu curso de inglês hahah

Não fique de fora da próxima turma que vou abrir do meu curso online de inglês. Ele é totalmente focado em imersão legendada sem sair do Brasil, com muito detalhe, explicações, estrutura, exercícios de writing, listening, reading, speaking… lives toda semana fechada para alunos e com todo o meu suporte e acompanhamento! Você faz o curso no seu tempo e terá o meu suporte sempre que precisar. Já cadastre o seu e-mail em http://curso.erikabelmonte.com.br e seja meu grasshopper!

Mudando um pouquinho o tom da nossa conversa, outro feriado que é levado bastante a sério nos EUA é o Memorial day. O Memorial Day que acontece na última segunda-feira de maio, homenageia homens e mulheres que morreram a serviço das forcas armadas norte-americanas. Lembrando que Memorial Day não é o dia de finados como temos no Brasil em novembro, mas sim uma data específica para aqueles que morreram em combate.

Mais uma vez são feitos desfiles com a participação de veteranos, escoteiros e bandeirantes, e é realizada uma importante cerimônia nos cemitérios, onde algumas pessoas se reunem para ouvir alguns militares falar, prestar suas homenagens e agradecer a todos os veteranos. É uma cerimônia bastante emocionante. Essa cerimônia em inglês é chama de SERVICE. Memorial Day Service. Os cemitérios ficam todos repletos de bandeiras (é quase um mar de bandeiras, de verdade) e muitos colocam flores nos jazigos, sendo conhecidos, da família ou não.

Falando em bandeira… Outra coisa que eu sempre escuto as pessoas comentando quando veem visitar os EUA ou até mesmo quando assitem filmes americanos é a quantidade absurda de FLAGS quem encontram aqui. Sim, bandeiras! E isso é real, quase todas as casas possuem uma bandeira hasteada. Americanos são muito patriotas e claro que aqui não poderia ser diferente! Dia 14 de Junho é outro feriado bastante comemorado: FLAG DAY!, o dia da bandeira!

Esse dia é um pouco mais tímido nas atividades, mas é claro que até quem não tem bandeira em casa, coloca uma pra fora!

Bom, vamos fechar esse episódio com chave de ouro e uma pitada de novidade?

Pergunta rápida: QUANDO É O DIA DOS PAIS?

A resposta é: DEPENDE!

Father’s day… Dia dos pais no Brasil é em agosto, segundo domingo de agosto!

Father’s day in the USA… é na terceira semana de… JUNHO!

Por que junho? Em resumo, no dia 05 de Junho de 1905 houve uma missa especial para todos os pais que morreram em um grave acidente em uma mina em West Virginia. Como isso era muito local e na época não tinha internet pra ajudar a divulgar rsrsrs – poucos prestavam essa homenagem aos pais no início.

Mas aí, uma moça chamada Sonora Smart, filha de um veterano que morreu na guerra, começou a lutar por essa data para que no dia 05 de Junho as pessoas prestassem homenagens aos seus pais, uma vez que o aniversário do pai dela também era nesse dia. Os ministros das igrejas até toparam mas jogaram para para fazer o sermão no terceiro domingo de junho, de forma a terem mais tempo depois do dia das mães para preparar algo melhor. Claro que até virar um feriado nacional, houve muito esforço de divulgação principalmente da parte da Sonora… and in 1972… voilá! National Holiday!

A verdade é que existem MUITOS feriados interessantes – uns mais que outros – e também tem os feriados que muita gente nunca nem ouviu falar. Pra vocês não ficarem enjoados de mim, haha vou parar por aqui e semana que vem a gente finaliza esse episódio sobre HOLIDAYS IN THE USA, todas as curiosidades, vocab and fun facts!

Soooo that’s it for today my sweetheart! E aí? Gostaram dos feriados e datas comemorativas mais celebradas aqui nos EUA no primeiro semestre? Semana que vem veremos de julho à dezembro e te prepara que vai ter muita novidade e com coisa que vai te deixar com cabelo em pé hahaha

Se você gosta do meu trabalho, quer acompanhar mais dicas como essa e ainda espiar minha vida aqui nos Estados Unidos, corre lá no Instagram @erika.belmonte ou lá no Linkedin – Erika Belmonte que eu mostro muita coisa bacana também nos Stories.

Lembrando que toda quinta às 19h temos nossa tradicional aula de inglês ao vivo, e todo material didática eu também entrego gratuitamente, só que lá no Telegram – Inglês com Erika Belmonte.

Pois é, I’m everywhere ahahahah

Thank you so so so sooo much for listening to this episode and see you next week!

Bye!

Aproveite para ler também:

Este site usa cookies (armazenamento de dados) temporariamente para melhorar sua experiência de navegação e recomendar conteúdo do seu interesse. Ao utilizar este site, você concorda com este monitoramento. Accept Leia mais...

Privacy & Cookies Policy